スキップしてメイン コンテンツに移動

CotEditorでMarkdown

先日から導入したMarsEditがプレビューのフィルターとしてMarkdownを利用できるので興味を持っていたが、TypePadではユーザーがPluginを勝手に拡張することができないのであきらめていた。

昨日、PafuxuさんからCotEditorでMarkdownをフィルターとして利用できることを伺ったので、早速試してみた。

MarkdownとCotEditorをダウンロードしてきて、JAM LOGに紹介されているように設定するだけで使用できるようになる。MarsEditと連動させるために、MarsEditの外部エディタとしてCotEditを登録する。後は、MarkDownの記法に従って記事を書くだけ。

一通り試してみた印象は、

  • 可読性を維持しつつhtmlとしてPublishできるソースとなる書式としてはなかなか分かりやすい。ただし、nDiaryなどと比較して優れているという訳でもなさそうだ。
  • MTなどのフィルターとして利用するならばユーザーはMarkdown書式の投稿をマスターとしていけばいいが、わたしのようにhtmlでポストするための過程の書式として利用するではあまり意味がないか。
  • よーく考えてみるとMarsEdit自身もプレビューでMarkDownをサポートしているので、同様なことをやっているはず。このプレビューで参照している変換されたファイルってどこにあるんだろう。それがわかればわざわざCotEditor上で処理する必要もないか。

という感じで、長い投稿でいろんなhtmlエレメントを使用するような文章のとき補助的に使うのがよさそうだが、マークアップのためだけに使うのであればMarsEditもあるしEGBRIDGE Universalのユニバーサルパレットなんかでもある程度はこなしてくれるので、あたらにMarkdownを導入するかどうか微妙なところだ。。

参照

実際やってみるとこんな感じ

Markdown書式で記述すると、以下のような感じの文書になる。

###英数字・記号の表記ルール
この記事のオリジナルはYostos@Webの「[英数字・記号の表記ルール]
(http://yostos.typepad.com/yostosweb/2004/07/post_1.html)」と
いう記事です。

どちらかというと自分自身への覚え書き。  
 私がこのサイトの記事を書くときの、英数字・記号に関する表記のルー
ルをまとめてみた。基本的には、一般の校正で使われるルールに則って
いる(はず)。

####英数字
すべて半角で表記する。数字については、3桁でコンマで区切る。

####記号
-   半角の記号がある場合は、半角を優先して使用する。
-   !などの記号で終わる文は、半角スペースで一文字空けて次の文を始める。
-   本などのタイトルを表す場合、「」ではなく『』(二重括弧)を使用する。
-   3点リーダー(…)は、2つ続けて使用する(……)。
リーダー(・)を使用し「・・・」などと表記するのは誤り。

これをCotEditor上からMarkdownフィルターを使用して変換すると、以下のようなhtmlが生成される。

<h3>英数字・記号の表記ルール</h3>
<p>この記事のオリジナルはYostos@Webの「<a href=“http://yostos.typepad.com/yostosweb/2004/07/post_1.html”>英数字・記号の表記ルール</a>」という記事です。</p>
<p>どちらかというと自分自身への覚え書き。 <br />
私がこのサイトの記事を書くときの、英数字・記号に関する表記のルールをまとめてみた。基本的には、一般の校正で使われるルールに則っている(はず)。</p>
<h4>英数字</h4>
<p>すべて半角で表記する。数字については、3桁でコンマで区切る。</p>
<h4>記号</h4>
<ul>
<li>半角の記号がある場合は、半角を優先して使用する。</li>
<li>!などの記号で終わる文は、半角スペースで一文字空けて次の文を始める。</li>
<li>本などのタイトルを表す場合、「」ではなく『』(二重括弧)を使用する。</li>
<li>3点リーダー(…)は、2つ続けて使用する(……)。リーダー(・)を使用し「・・・」などと表記するのは誤り。</li>
</ul>

Technorati Tags: ,

コメント

このブログの人気の投稿

Google Calaboration

GoogleがCalDAVプロトコルを完全サポートさいた Calaboration を発表した。 まだ、Google Codeの扱いだが一部では大変な騒ぎになっている。 Calaboration を使用すると、設定をするだけでGoogle Calendarのスケジュー ルをiCalにエクスポートでき、そして双方向に同期させることができるという Macユーザーにとっては大変便利な機能を提供してくれるユーティリティ。 騒ぎになっているのは、 Spanning Sync のユーザーフォーラム。 なにせこのソフトはGoogle CalendarとiCalを同期させるというもの。全くバッ ティングしている。多くのユーザーが「Spanning Syncと何が違うんだ? どっ ちがいいんだ? Spanning Synはどうなるだ?」という質問の書き込みを始め た。 Spanning Sync Blogでは、「 How Does Google CalDAV Compare to Spanning Sync? 」という記事が掲載されたが、そこで主張されている違いは以下のような点。 大きな違いはコスト。 Googleは無料だが、Spannning Syncは年間利用料が必要であること。でも、わ たしは永久ライセンスを購入してしまったので関係ない。 iPhoneサポート。 GoogleのCalDAVを使った同期では、iPhone上で予定がread onlyとなって編集 できないとのこと(わたしは設定していないので未確認)。Spanning Syncで はGoogle Calender、iCal、iPhone上すべてで予定を編集できる。 カスタマーサポート。 たしかにGoogleが何かやってくれそうな気はしない。Spanning Syncはお金払っ ているしね。 コンタクトリストの同期。 Googleが提供していない機能として、Spanning SyncはMacのアドレス帳と Gmailのコンタクトを同期してくれる。アドレス帳の画像まで含めて同期して くれるのは驚きだ。もっとも日本語の場合は姓と名が逆転してしまうが、これ は姓名を分けて持っているアドレス帳と姓名を1フィールドで持っている Googleの違いから仕方がないだろう。Googleではないが

Scrivener 日本語チュートリアル

(2022-01-11) 以前からコメントをいただいていましたが、反応できていなく申し訳ありません。 問い合わせが多いので、以下のブログに転載してチュートリアルもダウンロードできるようにしました。 転載先 先日から[試していたScrivenerだが、すっかり気に入り勢い余ってチュートリアルの日本語訳版を作ってしまった。 作者にコンタクトしたところ、「どうぞ、公開しておくれ!」と快く承諾をもらえたので公開しておく。 チュートリアル自体はわたしが慣れないBritish Englishで書かれているため、微妙なニュアンスは違っている箇所があるかもしれあない。また、チュートリアル自体に関係ない言い回しなどは、端折ったり日本語に合うようにゆがめたりしている。誤りがあれば指摘ください。 Scrivener-Tutorial-Japanese.dmg(リンクを切りました。転載先をごらんください。) ちなみに作者のKeithは豪気にもライセンス進呈を申し出てくれたが、入れ違いで購入してしまっていたわたし…… (2010-09-20) 「 design non design 」で紹介いただきました。

EagleFiler is the best organizer software on MacOS X

しばらく放置気味だった Journler をまじめに使おうかと検討していましたが、どうも昨年の7月くらいから開発が止まっている節が感じられます。たくさん文書はリソースを保管した挙げ句に、製品として終わってしまうとかなり悲惨な痛手を被りそうな予感がします。 そこで、以前のバージョンを購入した MacJournal がアップグレード可能なので検討しました。が、 Journler のようにDocumentフォルダでなくデータを~/Library/Application Support/MacJournalに置くのが問題です。これではSpotlightに引っかからないし、バックアップも面倒です。このため、 MacJournal は選択肢から落としました。 いろいろと考えて行くと、 Journler には大きく2つの役割を期待していたようです。 日誌 日々ネットで入手した情報のアーカイブ 前者については別にブログもあるので、問題を棚上げにしました。その上で、後者をサポートできるアプリケーションを探すことにしました。 以前からこの分野では Yojimbo が有名です。 少し触ってみましたが、どうもインターフェイスがしっくり来ません。ソフトのネーミング("Yojimbo"="用心棒")もどうもフィーリングが…… 次に検討したのは、 Together 。 以前はKIT("Keep It Together"の意)と称していたようです。アップデートも頻 繁で勢いを感じます。インターフェイスも一般受けしそうで優れたものだと思 いますが、どうもこちらもネーミングでルー大柴を思い浮かべてしまって…… 結局、C-Commandの EagleFiler というソフトに落ち着きました。 EagleFiler は、F1キーでとにかくブラウザに表示されているものを取り込んでしまえます。標準ではWebArchive形式ですが、スタイルシートなどが外部に依存したままとなるのでわたしはPDF形式で取り込むようにしています。標準でRTF、Plain Text, HTML,PDFなどがサポートされています。また、他の同様のソフトにない機能としてメールがeml形式でそのまま取り込めのは非常に便利な点です。